This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下家园 / 生活杂事 / 请问家人想到加拿大进行后续治疗,需要把在国内的病例翻译后带过来,国内除了公证处,有没有专门做医疗报告翻译的地方?谢谢。
-squareone(squareone);
2014-9-17
(#8992871@0)
-
或者多伦多有可以把中文医疗报告翻译成英文的地方吗? 谢谢。
-squareone(squareone);
2014-9-17
(#8992956@0)
-
治坏了要负责人的。医生不一定认可国内的诊断与治疗。倒是一些化验数据拍的片子有点用以及打过的针用过的药做过的手术等治疗方案。很有可能到这来医生再重新诊断一遍。
-2841999(四友);
2014-9-17
(#8993133@0)
-
非常感谢。
-squareone(squareone);
2014-9-21
(#8999910@0)
-
至少要把main diagnosis, medical history 和,现在正在take的drug name ,dosage, frequency. 和做过的手术,还有medication and food allergy 译一下。以前的化验报告,做过的test什么的也可以提供,不过是会从新化验的,也就是这边医生有个大概了解和对比一下。
-lavishy(水瓶);
2014-9-21
(#8999924@0)
-
国内译的不一定准确,最好找这边的医务译一下,但是又没听说哪有这服务的。
-lavishy(水瓶);
2014-9-21
(#8999929@0)
-
美国有
-kdlsl(kdlsl);
2014-9-21
(#8999948@0)