This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 心情随笔 / 提到梵高 我就想到 starry night 这首非常美的歌
-ysysning(樱桃果果);
2010-3-25
{3231}
(#5968889@0)
-
"亚麻色的大地覆盖着积雪",怎么觉得这句翻译怪怪的呢?
-yo1yo2(青青);
2010-3-25
(#5968893@0)
-
豆瓣酱颜色的大地覆盖着葱头一样白的积雪
-xybca(摇曳秋风的葱);
2010-3-25
(#5970301@0)
-
哈哈,香吧?
-yo1yo2(青青);
2010-3-27
(#5973698@0)
-
也许这句话应译成:在积雪覆盖的大地上绘出色彩。
-anexplorer(行者);
2010-3-26
(#5972916@0)
-
嗯,这样更有诗意
-yo1yo2(青青);
2010-3-27
(#5973697@0)
-
#5803662@0
-blue_bird(雪泥鸿爪);
2010-3-25
(#5968914@0)
-
终于明白了,梵谷就是梵高啊。。。
-yo1yo2(青青);
2010-3-25
(#5968918@0)
-
海珊是谁?
-blue_bird(雪泥鸿爪);
2010-3-25
(#5968948@0)
-
你说说?
-yo1yo2(青青);
2010-3-25
(#5968973@0)
-
台湾管萨达姆叫海珊
-blue_bird(雪泥鸿爪);
2010-3-25
(#5969014@0)
-
first name?
-yo1yo2(青青);
2010-3-27
(#5973709@0)
-
呵呵 重复贴了
-ysysning(樱桃果果);
2010-3-25
(#5968985@0)
-
我更喜欢齐豫唱的
-blue_bird(雪泥鸿爪);
2010-3-25
(#5969022@0)
-
藏宝 ! ...
-billni(夜星如雨);
2010-3-25
(#5969272@0)
-
... 在文森特中国蓝的眼睛中闪耀 ...
-billni(夜星如雨);
2010-3-25
(#5969261@0)
-
cool~
-juan11040(琉璃苣);
2010-3-25
(#5970160@0)
-
it was my favorite in 1991. i used to sing this song.
-mikesmith(老猫);
2010-3-25
(#5970218@0)
-
当年在疯狂英语中听到的..................................
-hjxu(美梦成真);
2010-3-26
(#5972876@0)
-
疯狂英语给大家介绍了不少好歌呢
-yo1yo2(青青);
2010-3-27
(#5973710@0)