This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下沙龙 / 网友聚会 /
tor
ROLIA GALA 2007 小品<幸福家庭>剧本. 这个剧本里只有台词和音效. 是为排练和技术说明之用.场景说明没有包括在内.
-windriver(夏河-千里冰封);
2007-1-21
{7482}
(#3449217@0)
-
谢谢。 还真是~有点~感人 :)
-awa(瓦壶天水菊花茶);
2007-1-21
(#3449218@0)
-
十分谢帮主哦!!
-wuyuhua(从此不开玩笑);
2007-1-21
(#3449237@0)
-
你太客气了 :)
-awa(瓦壶天水菊花茶);
2007-1-21
(#3449244@0)
-
挺感动的剧本. 另外, 终于看到老头子说话的原文了. 以后就不用方言了吧, 个别词语用方言说还行, 一整段下来就全蒙了. 我听你的四川话, 一遍排练, 一遍联排, 两遍演出, 总共经过四遍, 还是没全懂.
-sailor(因你而精彩);
2007-1-21
(#3449219@0)
-
连你都没懂 :DDD
-awa(瓦壶天水菊花茶);
2007-1-21
(#3449220@0)
-
是啊是啊. 其实啊, 小品中适当地用一些口音, 或者一些地方特色的词语, 还是可以接受的, 但是从头到尾都用方言是大大的失策啊.
-sailor(因你而精彩);
2007-1-21
(#3449223@0)
-
你这个叫“不到成都不知道自己结婚太早”之rolia版 LOL
-pasu(InTheSky);
2007-1-21
(#3449221@0)
-
???
-awa(瓦壶天水菊花茶);
2007-1-21
(#3449222@0)
-
他显摆自己幸福啦, 帮主.
-windriver(夏河-千里冰封);
2007-1-21
(#3449225@0)
-
你说的对. 这一次尝试使用地方话, 虽然效果不理想, 但是得到的经验挺宝贵的.
-windriver(夏河-千里冰封);
2007-1-21
(#3449224@0)
-
你下午场演的时候我坐在观众席上的演员区, 老头子说话的时候, 好几个我觉得应该有掌声或笑声的地方观众都一点反应都没有, 显然大家都没听懂, 没明白咋回事.
-sailor(因你而精彩);
2007-1-21
(#3449226@0)
-
我也知道这个问题.看来这个尝试是大胆了一些. 本来选择四川话的时候考虑这已经是最好懂的一种方言了:(不过艺术创作总是需要敢于尝试新的东西嘛. 即使失败的经验也是有用的. 至少可以为来者之鉴乎.
-windriver(夏河-千里冰封);
2007-1-21
{87}
(#3449229@0)
-
藕觉得四川话很好懂啊,还有喜剧效果。。。个别南方人听不懂也是没办法的。。。:P
-polareskimo(小蛮不蜜);
2007-1-21
(#3449230@0)
-
谁说四川话最好懂? 明明是常德话最好懂
-awa(瓦壶天水菊花茶);
2007-1-21
(#3449231@0)
-
不系啦, 系潮州话最好懂. :D
-sailor(因你而精彩);
2007-1-21
(#3449233@0)
-
嘿嘿, 玛导联排的时候让你换你不听, 让我们的晚会失去了好几次出彩的机会啊. ----俺们的导演可不是吃素的呀. 不管咋说, 下回罚你请吃饭.
-sailor(因你而精彩);
2007-1-21
(#3449232@0)
-
这个问题其实我们也反复斟酌过.并尝试了用北京话, 东北话, 广式普通话. 最后小品组投票表决, 还是采用四川话. 所以.......
-windriver(夏河-千里冰封);
2007-1-21
(#3449238@0)
-
不知道你也是这么患得患失的吗,咖啡没了!!!
-laiyinhe(莱茵河);
2007-1-21
(#3449239@0)
-
首长垂问, 敢不细禀? 这也证明我们创作的时候是严肃认真滴. 应酌情嘉奖咖啡2杯.
-windriver(夏河-千里冰封);
2007-1-21
(#3449241@0)
-
:D导演的话如临大敌的听了:整个晚上郑重试了扑通话等版本,真觉得出不来味道.(最最初也想过只在几处用方言)最后表决时心里不踏实,自我安慰说:当今官剧都敢用川话赚钱,就试试看吧
-wuyuhua(从此不开玩笑);
2007-1-21
(#3449240@0)
-
下回用俺们那嘎答的方言, 贼好懂.
-clearpoint(皓月清风);
2007-1-21
(#3449234@0)
-
创作嘛,要连不做贼的也能听懂才行啊,要不,谁鼓掌警察逮谁! :DD.
-wuyuhua(从此不开玩笑);
2007-1-21
(#3449242@0)
-
这些话好像就不是说四川话的人写的, 硬把普通话“翻译”成四川话, 当然不好懂啦。。。
-awa(瓦壶天水菊花茶);
2007-1-21
(#3449227@0)
-
在台上的时候实际语言跟剧本有些出入, 还是根据地方语言习惯说的. 帮主明鉴.
-windriver(夏河-千里冰封);
2007-1-21
(#3449228@0)
-
一句题外话,小品几处大家没笑,不完全因为听不懂,倒是因为根本没听清.晚场比下午场效果好些,但是还是没根本解决问题.当年帕哥的小品本子很好,效果受损也是麦克风之过.
-dalianmao(dalianmao);
2007-1-21
(#3449235@0)
-
当年哪个本子?
-luoboyang(萝卜秧);
2007-1-21
(#3449236@0)
-
是的,下午音量有点小,我四川话18级都没有听特别清楚
-expertune(逸灌琴瘦);
2007-1-21
(#3449249@0)
-
偷偷说, 没有去年的好. 偶最受不了要骗人家眼泪的小品. 喜欢哈哈一乐的.
-deepblue(刘姥姥);
2007-1-21
(#3449243@0)
-
幸好大家都听不懂 :DDD
-awa(瓦壶天水菊花茶);
2007-1-21
(#3449245@0)
-
:DDD
-wuyuhua(从此不开玩笑);
2007-1-21
(#3449246@0)
-
天哪,你居然会说四川话,嘿嘿嘿,好搞笑噢!
-ilovetomato(青番茄);
2007-1-21
(#3449247@0)
-
.
-awa(瓦壶天水菊花茶);
2007-1-21
(#3449248@0)
-
你还不如这样说:天哪,你居然说的是四川话,嘿嘿嘿,好搞笑噢!
-expertune(逸灌琴瘦);
2007-1-21
(#3449250@0)
-
我钉住了-- 上面这位就是我四川话老师. 无人子弟, 无人子弟啊.
-windriver(夏河-千里冰封);
2007-1-21
(#3449251@0)
-
四川话有很多种版本,你看来学的是川鄂交界的神农架版的。
-sosad(ROLIA森林的故事);
2007-1-22
(#3449308@0)
-
LOL....
-sailor(因你而精彩);
2007-1-22
(#3449452@0)
-
神农架野人版
-yehongwei(天拖南);
2007-1-22
(#3449505@0)
-
11, 早知道城里人这么坏, 我就不下山了.
-windriver(夏河--神农架野人);
2007-1-24
(#3454572@0)
-
说你的老师是野人呢,又没说你。
-chiron(sup);
2007-1-25
(#3455806@0)
-
还是紧缺写剧本的文女啊!
-maple88(㊣枫叶);
2007-1-22
(#3449252@0)
-
尝试值得肯定,方言也不是主要问题。我认为,剧本才是硬伤所在。偶们当年排话剧时,导演是一定要求演员写人物性格分析,每段台词还要写潜台词地。爷爷的性格不太合理,有点过分丑化了。所以在这个角色上,四川话的设计实际上比普通话要好,因为比较夸张。
-benbentutu(洋溢);
2007-1-23
{1738}
(#3450005@0)
-
我觉得不是"语言类"和"表演类"的问题,此小品最大问是展开面太大,时间精力又有限,没能挖掘细部"有戏"的地方,说演技,他们都还有能力做到更好,如果但看"语言上的噱头"不如在家看剧本好了
-bullseye(wuwei);
2007-1-23
(#3450241@0)
-
小品毕竟不是话剧,一个晚会两小时给出20分钟演小品已经很了不得了。所以时间精力是一定有限的,面也是难于展开的。这个客观条件决定了“表演/煽情”类的小品难度高。反之“语言”类,就是两冲程,笑,再笑,搞定收工,从体裁上比较适应这种晚会小品的时间限制。
-pasu(InTheSky);
2007-1-23
(#3450342@0)
-
怎么“表演"跟"煽情”成一类了?这个#3439810,又是那一类的?
-bullseye(wuwei);
2007-1-23
(#3450372@0)
-
人家网页上都分好类了:Category Comedy ,呵呵。前面用的称谓不严肃,看看这个解说如何:正剧-->对表演功底要求高-->深刻的戏剧冲突引起观众共鸣;谐剧-->主要依靠语言等各种噱头-->把观众逗笑就算完成任务。
-pasu(InTheSky);
2007-1-23
(#3450485@0)
-
把观众逗笑有何难,边说边放屁就行了
-bullseye(wuwei);
2007-1-23
(#3450500@0)
-
兄台好本事!所以说这个谐剧好做嘛。
-pasu(InTheSky);
2007-1-23
(#3450506@0)
-
go to get one and you will be a comedian
-bullseye(wuwei);
2007-1-23
(#3451188@0)
-
:D 可以考虑明年小品做道具用
-pasu(InTheSky);
2007-1-23
(#3451227@0)
-
我很赞成手帕哥的意见. 把我想说的说出来了.真人不漏相啊.
-windriver(夏河--神农架野人);
2007-1-24
(#3454574@0)
-
夏老师你这是把我架高了往下摔嘛……
-pasu(InTheSky);
2007-1-24
(#3454590@0)
-
很有见地, 看得出来是经过仔细观察和思考的想法. 不过在创作思路上还是有很多可以商讨的地方. 有机会慢慢聊吧.
-windriver(夏河-千里冰封);
2007-1-23
(#3452259@0)