This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下沙龙 / 网友聚会 /
tor
请教了英语老师, ROLIA 2007 新年晚会, 在英文里应该是 2007 Rolia Gala, 而不是以前说的 Rolia Gala 2007. 惭愧. 惭愧.
-sailor(Sailor);
2006-9-20
(#3217311@0)
-
谢谢。
-rollor(Rollor);
2006-9-20
(#3217374@0)
-
没关系, 我还根本不认识Gala这个词呢? Rolia是哪个词的缩写?
-xiaoxiaochuan(穷得瑟);
2006-9-20
(#3217379@0)
-
建议知道的人不要解释。保持些神秘感更有意思。
-rollor(Rollor);
2006-9-20
(#3217460@0)
-
为什么呀?不告诉算了.
-xiaoxiaochuan(穷得瑟);
2006-9-20
(#3217491@0)
-
就是,不告诉算了,一个名字还穷得瑟!。。。:-D
-noproblem(大可以);
2006-9-20
(#3217495@0)
-
就是, 穷得瑟.
-xiaoxiaochuan(穷得瑟);
2006-9-20
(#3217508@0)
-
Ha ha ha.....
-spectator(楼上看风景的人);
2006-9-20
(#3217513@0)
-
苹果你喜欢吃royal gala吗?rolia gala也是,老大原来叫野苹果来着 :)
-mildkiller(M.K.);
2006-9-20
(#3217493@0)
-
你是说, 这个rolia是roller的吗?还有Gala和嘎那电影节有关系吗?
-xiaoxiaochuan(穷得瑟);
2006-9-20
(#3217506@0)
-
看看,保持神秘感的好处体现出来了吧。我成老大了。
-rollor(Rollor);
2006-9-20
(#3217741@0)
-
我知道答案了, 你也成老大了, 我还知道谁是老大, 可是, 我就不说, 保持神秘感
-xiaoxiaochuan(小川);
2006-9-20
(#3218104@0)
-
rolia是以老大SAILOR的名字起的,把SAILOR倒过来去掉S不就是ROLIA吗?
-hoho111(萝卜心小花@^_^@);
2006-9-21
(#3219566@0)
-
谢谢.昨天有个朋友告诉我了.
-xiaoxiaochuan(囡囡妈);
2006-9-21
(#3220359@0)
-
How about "FIFA 2006"?
-laoyou(老游);
2006-9-20
(#3217515@0)
-
FIFA 不是英语。
-redoctober(red);
2006-9-21
(#3219724@0)
-
前面或后面都对吧,可能习惯不同,英国/欧洲放后面,北美放前面
-kent932(Pilot);
2006-9-21
(#3220024@0)
-
英语老师有没有说 Rolia Gala 2007有什么不对吗?
-x888(只干正经事儿);
2006-9-20
(#3218259@0)
-
俺写了一份征求广告赞助的稿子, 老师给改了. 没说原因, 呵呵.
-sailor(Sailor);
2006-9-20
(#3219062@0)
-
只要咱们能看得懂就行啊。
-bubbles_in_tp(挠挠);
2006-9-21
(#3219996@0)