本文发表在 rolia.net 枫下论坛David:我发现这么个问题,你能否给解释一下。就是说,leap,lip,alley,这三个词中类似“一”的元音,你说leap那个是紧元音,而lip的是松元音。而alley那个,介于两个元音之间。
苏修:没错。
David:那我问你,alley的那个尾元音算是紧元音还是松元音呢?
苏修:这个问题提得好。其实松元音紧元音的概念,在我看来很不严密。因为不同的元音,发音器官的松紧程度,不是象计算机里的二进制,只有“松”和“紧”两种状态。实际上不同元音的松紧程度,更象是计算机里存储的黑白图片,是有“灰度级”的。而且,“松”和“紧”是相对而言的,都是一种主观的判断。所以alley的尾音,我也说不清楚是松元音还是紧元音。我只是想强调一下,这个音,是和leap元音的口型舌位很相近,但是发音器官放松,出来的就是这个音。
David:那松元音紧元音这两个概念似乎也没啥大用。
苏修:还是有用的。至少有一大部分元音,我们可以很确定它们是松元音还是紧元音。比如,cap,cape,keep,kite,这些词里的元音,毫无疑问都是紧元音,而bet,bit是名副其实的松元音。
David:我还是不觉得这个概念有啥大用。
苏修:那我只好再给你举个例子。
David:请讲。
苏修:我问你,bat的元音,和bet的元音,区别是什么?
David:这个中学老师就说过。bat,是大口“哎”,而bet,是小口“哎”。就是说,嘴张大张小的区别。
苏修:在英音里也许是这样。但是我告诉你,在美音里,你说的这个区别,基本上是错的。
David:切。我十多年都是这么念的。怎么会是错的。
苏修:咱们现在说个词,action,你来说一下,看你嘴张多大。
David:Action。你看,嘴张得很大。
苏修:你现在说这句话,Nancy married Albert.
David:Nancy married Albert. 没错吧。
苏修:你说得一点没错。你再说一遍,看看Nancy和Albert的第一个元音,嘴还是不是张得跟action的第一个元音一样大。
David:Nancy married Albert. Nancy married Albert. 好象不太一样。如果我把嘴张大,感觉极其别扭。反倒是嘴张得小,觉得很自然。但这两个元音和action的第一个元音是一样的呀?
苏修:这就是了。同样是元音[æ],后边跟着N或者L的时候,你就是没法把嘴张大。而bet的元音[e],很多时候嘴你会发现,本地人说含有这个元音的词的时候,嘴张得并不小。
David:那你来说说,[æ]和[e]的区别到底在哪儿。
苏修:区别就在于[æ]是紧元音,发音器官紧张,而[e]是松元音,发音器官松弛。这个才是根本的差别。嘴张大张小,只能算是在多数情况下的一种次要差别。你在说Nancy,Albert的时候,后边跟着的辅音使得你嘴没法张太大。然而如果你保证嘴唇是紧张的,出来的音就是正确的[æ]音。
David:这个我回去在品味一下,你今天跟我说的这些事情,推翻了我过去三十年的好不容易建立起来的一些观念。我需要点时间才能接受。
苏修:哼哼。这才哪到哪儿呀,还有不少事儿我都没说呢。
David:我前两年跟着赖世雄的美语发音教材,学了一阵子,你说的语音现象,包括最开始跟我提的什么R控制的元音,在赖世雄的讲座里,好象他都没提过。我觉得赖世雄水平应该比你高。难道这些事情他都不知道吗?
苏修:嘿嘿。听我给你解释。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
苏修:没错。
David:那我问你,alley的那个尾元音算是紧元音还是松元音呢?
苏修:这个问题提得好。其实松元音紧元音的概念,在我看来很不严密。因为不同的元音,发音器官的松紧程度,不是象计算机里的二进制,只有“松”和“紧”两种状态。实际上不同元音的松紧程度,更象是计算机里存储的黑白图片,是有“灰度级”的。而且,“松”和“紧”是相对而言的,都是一种主观的判断。所以alley的尾音,我也说不清楚是松元音还是紧元音。我只是想强调一下,这个音,是和leap元音的口型舌位很相近,但是发音器官放松,出来的就是这个音。
David:那松元音紧元音这两个概念似乎也没啥大用。
苏修:还是有用的。至少有一大部分元音,我们可以很确定它们是松元音还是紧元音。比如,cap,cape,keep,kite,这些词里的元音,毫无疑问都是紧元音,而bet,bit是名副其实的松元音。
David:我还是不觉得这个概念有啥大用。
苏修:那我只好再给你举个例子。
David:请讲。
苏修:我问你,bat的元音,和bet的元音,区别是什么?
David:这个中学老师就说过。bat,是大口“哎”,而bet,是小口“哎”。就是说,嘴张大张小的区别。
苏修:在英音里也许是这样。但是我告诉你,在美音里,你说的这个区别,基本上是错的。
David:切。我十多年都是这么念的。怎么会是错的。
苏修:咱们现在说个词,action,你来说一下,看你嘴张多大。
David:Action。你看,嘴张得很大。
苏修:你现在说这句话,Nancy married Albert.
David:Nancy married Albert. 没错吧。
苏修:你说得一点没错。你再说一遍,看看Nancy和Albert的第一个元音,嘴还是不是张得跟action的第一个元音一样大。
David:Nancy married Albert. Nancy married Albert. 好象不太一样。如果我把嘴张大,感觉极其别扭。反倒是嘴张得小,觉得很自然。但这两个元音和action的第一个元音是一样的呀?
苏修:这就是了。同样是元音[æ],后边跟着N或者L的时候,你就是没法把嘴张大。而bet的元音[e],很多时候嘴你会发现,本地人说含有这个元音的词的时候,嘴张得并不小。
David:那你来说说,[æ]和[e]的区别到底在哪儿。
苏修:区别就在于[æ]是紧元音,发音器官紧张,而[e]是松元音,发音器官松弛。这个才是根本的差别。嘴张大张小,只能算是在多数情况下的一种次要差别。你在说Nancy,Albert的时候,后边跟着的辅音使得你嘴没法张太大。然而如果你保证嘴唇是紧张的,出来的音就是正确的[æ]音。
David:这个我回去在品味一下,你今天跟我说的这些事情,推翻了我过去三十年的好不容易建立起来的一些观念。我需要点时间才能接受。
苏修:哼哼。这才哪到哪儿呀,还有不少事儿我都没说呢。
David:我前两年跟着赖世雄的美语发音教材,学了一阵子,你说的语音现象,包括最开始跟我提的什么R控制的元音,在赖世雄的讲座里,好象他都没提过。我觉得赖世雄水平应该比你高。难道这些事情他都不知道吗?
苏修:嘿嘿。听我给你解释。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net