本文发表在 rolia.net 枫下论坛首先,这种写法我个人喜欢,有趣有风情。
那朵风中玫瑰花,轻摇漫倚入烟霞。颗颗眼泪人去也,脉脉相思谁解呀。沉院落,竹篱笆。双双人影圃边斜。一枝折下交于姐,姐问插头好看吗?
感觉小曼从这首《鹧鸪天》开始有意识尝试用简单的俗语入词。这样的尝试应该说意义非凡,如果恰到好处,拿捏准确,可以让现代人读来有亲切感,不会觉得诗词是冥顽不灵,是老古董。在其他论坛,也看到许多作者运用类似的方式,比如小曼喜欢的风听荷语。诗词如果贴出来让人家看,多多少少还是希望有共鸣的,当读者因为对古文诗词的不熟悉或根本性质的不感兴趣,不能近前来的时候,笔者以深厚的功底,采用适当的技巧,提供一个宽松的平俗的意境,让更多的人喜爱自己的作品,从而喜爱诗词,不再敬而远之,何乐而不为呢?(歪歪要学习)
再看《长相思》,雪落轻,风过轻,没有君的眉眼轻,隐约不可听。酒也红,灯也红,还有曾经的脸红,一齐到梦中。这里小曼还是有意的使用了类似的笔法,读来很好理解,韵、意、辞相得益彰。
而这次的《少年游》,我最终撤去了小曼的选票,是因为我感觉她有些刹不住车了。
去年雪后的晴天,温暖的炉边。你说山远,我说月缺,你笑意怜怜。 今年的雪一些浅,清冷到窗前。我听风声,吹过庭院,停在树枝间 。
这篇下阙还是不错的,淡雅清新。但反观上阙,严格的讲开始脱离了古词含蓄,内敛,风致的格调,各句的言外之意也不少,但“的”的反复运用,尤其“你”这个代词的使用,总是让人觉得有些不伦不类起来。小曼意图化繁为简,返朴归真,达到见山还是山的境界,但比较看,这篇总体不如上面两篇来得和谐。
我没有细致深入的研究过中国字的内蕴,但从自己浅显的认知上讲,同样意思的字,在味道上给人的感觉是绝对不同的。再如这个简单的“你”,古人会说“君”,相比较不难发现,君字里寄托着深厚的感情,敬重、爱慕、欢喜、思念等等,这些都是“你”无法表现出来的张力。
几千年的沉淀,想必古诗词有其自行于天地间的大道,承载得不仅是一时一刻的领悟和悸动,而是古往今来的共通的智慧和情感。就像现在的rap,R&B等方式,有浓重的现代元素和色彩,但还是脱离不了音乐本身自在的规律和基础,还是要求要音调和谐,转换流畅。
所以万变不得离其宗,个人拙见、、、更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
那朵风中玫瑰花,轻摇漫倚入烟霞。颗颗眼泪人去也,脉脉相思谁解呀。沉院落,竹篱笆。双双人影圃边斜。一枝折下交于姐,姐问插头好看吗?
感觉小曼从这首《鹧鸪天》开始有意识尝试用简单的俗语入词。这样的尝试应该说意义非凡,如果恰到好处,拿捏准确,可以让现代人读来有亲切感,不会觉得诗词是冥顽不灵,是老古董。在其他论坛,也看到许多作者运用类似的方式,比如小曼喜欢的风听荷语。诗词如果贴出来让人家看,多多少少还是希望有共鸣的,当读者因为对古文诗词的不熟悉或根本性质的不感兴趣,不能近前来的时候,笔者以深厚的功底,采用适当的技巧,提供一个宽松的平俗的意境,让更多的人喜爱自己的作品,从而喜爱诗词,不再敬而远之,何乐而不为呢?(歪歪要学习)
再看《长相思》,雪落轻,风过轻,没有君的眉眼轻,隐约不可听。酒也红,灯也红,还有曾经的脸红,一齐到梦中。这里小曼还是有意的使用了类似的笔法,读来很好理解,韵、意、辞相得益彰。
而这次的《少年游》,我最终撤去了小曼的选票,是因为我感觉她有些刹不住车了。
去年雪后的晴天,温暖的炉边。你说山远,我说月缺,你笑意怜怜。 今年的雪一些浅,清冷到窗前。我听风声,吹过庭院,停在树枝间 。
这篇下阙还是不错的,淡雅清新。但反观上阙,严格的讲开始脱离了古词含蓄,内敛,风致的格调,各句的言外之意也不少,但“的”的反复运用,尤其“你”这个代词的使用,总是让人觉得有些不伦不类起来。小曼意图化繁为简,返朴归真,达到见山还是山的境界,但比较看,这篇总体不如上面两篇来得和谐。
我没有细致深入的研究过中国字的内蕴,但从自己浅显的认知上讲,同样意思的字,在味道上给人的感觉是绝对不同的。再如这个简单的“你”,古人会说“君”,相比较不难发现,君字里寄托着深厚的感情,敬重、爱慕、欢喜、思念等等,这些都是“你”无法表现出来的张力。
几千年的沉淀,想必古诗词有其自行于天地间的大道,承载得不仅是一时一刻的领悟和悸动,而是古往今来的共通的智慧和情感。就像现在的rap,R&B等方式,有浓重的现代元素和色彩,但还是脱离不了音乐本身自在的规律和基础,还是要求要音调和谐,转换流畅。
所以万变不得离其宗,个人拙见、、、更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net